您当前的位置:中国爱康网要闻正文

新闻报道里流行病的英文这么多究竟用哪个教你秒速差异

放大字体  缩小字体 2020-03-31 17:04:17  阅读:7058 作者:责任编辑NO。卢泓钢0469

关于冠状病毒肺炎的中文新闻报导中,“疫”这个说法常常会呈现。从疫情发作以来,表明盛行病的英文pandemic和epidemi也常常会呈现在各个报导中,那么这两个单词有啥不一样的差异呢?

咱们一同先来看下词典对二者的解析——虽然这两个词很附近,但二者指的不是同一种东西。

感染操控和盛行病学专业技术人员协会在网站上解释道:“当一种感染性疾病敏捷传播给许多人时,就被称为epidemic。”

一般,epidemic发作之前会有outbreak(疾病爆发),即“某种疾病事例的忽然添加”。Outbreak或许影响到单个社区或几个国家,但规划比epidemic小得多。

假如一场epidemic不能被操控住,还在不断延伸,公共卫生官员或许就要开端称之为pandemic,意思是这场盛行病现已影响到国际不同区域足够多的人,到了全球性爆发的程度。

1918年到1919年的西班牙流感在全国际导致2000万至4000万人丧生,这种盛行病归于pandemic;离现在更近的2009年的甲型流感也是pandemic。

图片来自网络

国际卫生安排于2月24日表明,新冠肺炎疫情依然能够被打败,现在宣告它为全球性盛行病还为时过早,虽然存在这种或许性。

"The key message that should give all countries hope, courage and confidence isthat this virus can be contained," WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus told a news conference in Geneva.

图片来自于网络

世卫安排总干事谭德塞在日内瓦举办的记者会上说:"应该给全部国家带来期望、勇气和决心的要害信息是'该(新冠)病毒能够被遏止"。

"Using the word 'pandemic' now does not fit the facts but may certainly cause fear," he said. "We must focus on containment while doing everything we can to prepare for a potential pandemic."

"现在运用'全球性盛行病'一词不符合现实,却必定会引起惊惧。咱们现在应该集中精力操控疫情,尽全部尽力为潜在的全球盛行做好预备。"

现在,你理解这两个单词的差异了吗?假如之后在写作中用到的话,必定要谨慎一点呀~

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!